Although Lexilogos seems to have entirely neglected its aesthetics, it holds more than meets the eye. If you click on one of the 130+ languages listed at the bottom of the page, you will find a series of resources to support your studies. This is especially useful for less-studied languages, like Marathi, Basque, and Pashto. Although the lists don’t provide recommendations for applications, they do provide a list of dictionaries, keyboards, news sites, books, and research papers. Additionally, if you switch to the French version of the site, there are even more languages and resources available for you to explore.
Within each language’s page, there is also a dictionary search function. You will notice that more commonly studied languages will have dozens of dictionaries to choose from, while less commonly studied languages may only have one or two.
Overall, Lexilogos is a great option for finding resources for less commonly studied languages. They regularly update their site, so make sure to check back if you don’t find what you’re looking for the first time around.
Glosbe is a dictionary that serves over 6000 languages. Most words have a list of definitions, conjugations, declensions, and similar phrases (although these phrases are hit or miss when it comes to how relevant they are to the initial entry). Many of the entries are created by community members, who can add and edit translations, example sentences, pronunciations, and images. Also, the site does not use text-to-voice pronunciation — as a result, some words may not have any pronunciation.
It’s important to note that some of the content is not checked by the creators, such as the example sentences. Be careful if you are trying to learn new phrases from these lists, as although many of them are correct, there are a few that may lead you to learn inaccurate vocabulary or grammar. Additionally, less commonly studied languages may be listed as available, but only contain a few lines of content.
Overall, Glosbe may be a helpful tool if you can’t find dictionaries that specialize in your target language. However, SpanishDict is a far more comprehensive option for Spanish learners, as is Pleco for Chinese learners and Kanji Study for Japanese. You can also check out Forvo, a dictionary resource for native speaker audio files that has strict rules on community contributions.
Busuu is a digital language-learning app with over 90 million registered users. The resource offers vocabulary and grammar practice through short, self-paced study exercises. It also has a social aspect that allows users to get writing and pronunciation feedback from native speakers. It is available on the web, iOS, and Android.
Tatoeba is a sentence-focused reference dictionary, not word focused. Therefore, by searching for a word in any language, you are searching for examples of that word in context. The site is community-driven, but you don’t have to be multilingual to contribute to the site — it needs native-speaking writers to expand the example database and proofread user sentences.
All of the translations are interconnected: even if there is technically no direct translation from Zulu to Chinese, an English translation for the same sentences in both languages will provide direct translations between them.
Although Tatoeba supports about 388 languages, about 200 of these languages have less than 100 sentences, and about 58 have less than 10. Nevertheless, the database is continuously growing, and with more community members, the less common languages may have a chance to develop further.
It is prohibited to use a translation tool or copyrighted sentences to contribute to the translation database. Unfortunately, some contributors write in a language in which they are not proficiently fluent. As a result, the site has grammatical mistakes and sentences that don’t sound natural. You may have to do some digging to figure out if the contributor is a native speaker or not.
Glossika has learning resources for over fifty languages that impressively range from Armenian and Czech to Icelandic and Tagalog.
While not suitable for absolute beginners, lower intermediates could use the resource to familiarise themselves with sentences in their language of choice using Glossika´s intuitive approach.
Listening to native speakers and repeating what they say can help learners to improve their comprehension skills and spoken fluency.
While it is amazing that so many languages are included, learners would have to use numerous other resources alongside it. The cost is unjustifiably high.
Ling is a gamified language-learning app with courses on over 60 different languages. Practice happens through short themed lessons, making for convenient and entertaining study time. It isn’t the most comprehensive resource out there, especially for more popular languages, but it can make a decent way to get started with a less common language.
Write Me seems to be a decent app to learn different scripts, especially for lesser studied languages like Bulgarian and Khmer. Each character in a given script is accompanied by a sample word that contains those characters. You will watch an animation of the proper stroke order before having the opportunity to write by yourself. Later you will be quizzed in various formats to help you retain what you have learned.
Write Me seems to support the act of writing and recognizing individual characters — however, similar to Write It! and Scripts by Drops, it doesn’t seem to give much background about each script. You won’t learn that Korean Hangul consists of morphosyllabic blocks, or that its consonants are pronounced differently at the beginning of a word than in the middle. You also won’t learn that Khmer stacks consonant clusters, or that you are writing Hebrew cursive script but receiving a print script prompt (which gets confusing without a little research).
You can test out Write it! (free), Write Me (paid lifetime access), and Scripts by Drops (monthly or lifetime access) to see which app best suits the language you are learning. For more comprehensive apps, check out Eggbun for Korean or Skritter for Chinese and Japanese.
WordBit is a free app that minimizes the effort and thought that goes into deliberate practice by presenting you with the opportunity to practice each time you open your lock screen.
Each time you open your phone, the app will overlay the lock screen and present you with either multiple choice translations for a given word, or a flashcard. You can choose to close the app to access the lock screen, or respond to the prompt. Although this app interferes with tasks on your phone that require immediate attention, it is no doubt effective at consistently exposing you to new vocabulary.
It is available in multiple languages, for both target and source languages, and there is a large vocabulary category bank to choose from, including vocabulary from each of the levels A1-C2.
There are some bugs in its programming, such as restarting your progress through each deck if you add or remove a category, and the ads at the bottom of the screen are easily tapped by accident.
Each language on L-Lingo contains 105 lessons and 5000 words. The lessons seem to be the same in every language, and will teach you typical textbook lessons, such as booking a hotel reservation, naming different colours, or navigating to an airport. If you are looking for something that will help you communicate naturally with native speakers, this probably isn’t the resource for you.
Similar to Rosetta Stone, L-Lingo plays an audio recording of a sentence or word, and then asks you to find the image that corresponds to what you just heard. Unlike Rosetta Stone, L-Lingo provides seemingly clear and concise grammar explanations of the concept you are about to learn. They provide three types of quizzes with every lesson, and also use Spaced Repetition Software to help you remember new vocabulary.
There are currently some technical difficulties signing up on the website, but you can access their content on your mobile device. The program has mixed reviews on various platforms, but you can check out the first five lessons for free to see if it suits what you’re looking for.
Hey! Lingo, with its flashy, modern, desktop interface, offers a series of phrasebook-like flashcard courses in 26 languages. Each language is divided into 50 lessons, the first 20 of which don’t require a subscription. A premium subscription will allow you to filter flashcard formats, focus on which cards have been difficult for you, and specify which cards you would like to learn in one lesson.
The lessons focus on specific skills and each have 10 flashcards. They use both the official alphabet of the target language and a transliteration of the alphabet. The audio pronunciation for each card seems to use a lower quality text-to-speech program than we’ve seen in other apps, which can detract from the learning experience.
Although Hey! Lingo is a phrasebook app, it does not focus on typical travel phrases, like how to order food at a restaurant. Instead, it teaches you practical phrases that get to the heart of expressing oneself. Here are some example sentences in the Korean 1 course: “I feel lonely,” “I envy him” and “Stop following me”.
The lessons don’t seem to provide a solid foundation for beginners, and they probably won’t help you have conversations in your target language. However, if you enjoy learning useful phrases and already have a basic foundation of the language, Hey! Lingo could be a good option for you.