Yoruba

lexilogos

3.5 
Price: Free

Resource Image

Although Lexilogos seems to have entirely neglected its aesthetics, it holds more than meets the eye. If you click on one of the 130+ languages listed at the bottom of the page, you will find a series of resources to support your studies. This is especially useful for less-studied languages, like Marathi, Basque, and Pashto. Although the lists don’t provide recommendations for applications, they do provide a list of dictionaries, keyboards, news sites, books, and research papers. Additionally, if you switch to the French version of the site, there are even more languages and resources available for you to explore.

Within each language’s page, there is also a dictionary search function. You will notice that more commonly studied languages will have dozens of dictionaries to choose from, while less commonly studied languages may only have one or two.

Overall, Lexilogos is a great option for finding resources for less commonly studied languages. They regularly update their site, so make sure to check back if you don’t find what you’re looking for the first time around.

The current rating is our best estimate. We haven’t had the opportunity yet to more thoroughly evaluate this resource, as we do for our full reviews.

Visit

Language Trainers

Price: Online course packages range from $390/10h to $2500/100h

Resource Image

Language Trainers is an online and in-person tutoring service. They have a high satisfaction rate both with employees and students, and offer classes in over 80 languages. All of their teachers have teaching qualifications and are provided with additional material from the company to organize their classes according to their students’ needs. There is also a free placement test you can take on the site to determine your language level, but your teacher can also make that assessment during your first lesson.

The site usually doesn’t allow single-lesson purchases, but if you don’t enjoy your first class, you will not be billed for your first session and can switch to a different teacher. You can also get a refund for your purchase, minus the classes you have already attended at their hourly rate.

Although the classes are significantly more expensive than on Italki, if you can invest in Language Trainers, you can be sure that your classes will be personalized, structured, and will support your motivation to continue learning your target language.

The current rating is our best estimate. We haven’t had the opportunity yet to more thoroughly evaluate this resource, as we do for our full reviews.

Visit

Master Any Language

0.2 
Price: Free

Resource Image

Master Any Language has a counterintuitive interface with activities that are frustrating to navigate. Its only perk is that it supports less-studied languages, but even if you do find yourself lacking resources in your target language, this website will probably detract from your learning. You will jump through hoops trying to find the audio recordings by native speakers, so you may want to try ilovelanguages or Learn101 instead; they have low ratings, but they won’t make you lose your motivation to learn altogether.

Most of the activities on Master Any Language are matching games that require you to click on two identical characters, words, or letters: the purpose of this is unclear because it tests neither recall nor recognition. Another activity asks you to form or match nonsensical sequences of words (Ex. Find the sentence identical to “el el el el tchèque tchèque tchèque el el tchèque tchèque”….).

Ultimately, you would probably be better off trying to decipher a page of text with absolutely no guidance than to even attempt to wrap your head around MAL’s activities.

The current rating is our best estimate. We haven’t had the opportunity yet to more thoroughly evaluate this resource, as we do for our full reviews.

Visit

Tatoeba

3.3 
Price: Free

Resource Image

Tatoeba is sentence-focused, not word focused. Therefore, by searching for a word in any language, you are searching for examples of that word in context. The site is community-driven, but you don’t have to speak multilingual to contribute to the site — it needs native-speaking writers to expand the example database and proofread user sentences.

All of the translations are interconnected: even if there is technically no direct translation from Zulu to Chinese, an English translation for the same sentences in both languages will provide direct translations between them.

Although Tatoeba supports about 388 languages, about 200 of these languages have less than 100 sentences, and about 58 have less than 10. Nevertheless, the database is continuously growing, and with more community members, the less common languages may have a chance to develop further.

It is prohibited to use a translation tool or copyrighted sentences to contribute to the translation database. Unfortunately, some contributors write in a language in which they are not proficiently fluent. As a result, the site has grammatical mistakes and sentences that don’t sound natural. You may have to do some digging to figure out if the contributor is a native speaker or not.

Because of the potential user errors on the site, you may want to check out WordReference, Pleco, SpanishDict, Kanji Study , and Linguee to find words in context for more commonly studied languages.

The current rating is our best estimate. We haven’t had the opportunity yet to more thoroughly evaluate this resource, as we do for our full reviews.

Visit

ilanguages

1.3 
Price: Free

Resource Image

Learn 101 is almost identical to iLanguages; they have the same native speaker audio files, languages, and mostly identical ‘lesson’ layouts. The main differences are that Learn 101 seems to have added some grammar explanations and reformatted a bit, while iLanguages seems to have added some extra phrases.

Since every one of the languages’ “lessons” has the exact same format, including the grammar section, you will learn how to say ‘and’, ‘but’, and ‘or’, in 107 languages, but you will not learn where these types of words fit within a specific language’s sentence structure. Every page is just a list of words with a translation (and sometimes an IPA symbol transliteration).

This site could be used if you want to hear native speakers pronounce basic words in very rare languages, or if you want to look up the IPA symbols of a rare language’s alphabet — otherwise, you’re probably better off making flashcards yourself on Anki or trying one of the hundreds of other resources we recommend on this site.

The current rating is our best estimate. We haven’t had the opportunity yet to more thoroughly evaluate this resource, as we do for our full reviews.

Visit

learn101

1.3 
Price: Free

Resource Image

Learn 101 is almost identical to iLanguages, but neither of them seem to be very helpful; they have the same native speaker audio files, languages, and mostly identical ‘lesson’ layouts. The main differences are that Learn 101 seems to have added some grammar explanations and reformatted a bit, while iLanguages seems to have added some extra phrases.

Since every one of the languages’ “lessons” has the same format, including the grammar section, you will learn how to say ‘and’, ‘but’, and ‘or’, in 107 languages, but you will not learn where these types of words fit within a specific language’s sentence structure. Although there are examples of various grammatical structures, the explanations for these structures are also identical for every language, which, practically speaking, doesn’t seem plausible.

This site could be useful if you want to hear native speakers pronounce basic words in less-common languages, or if you want to look up the IPA symbols of a less-common language’s alphabet — otherwise, you’re probably better off making flashcards yourself on Anki, or trying one of the hundreds of other resources we recommend on this site.

The current rating is our best estimate. We haven’t had the opportunity yet to more thoroughly evaluate this resource, as we do for our full reviews.

Visit

Udemy

2.3 
Price: Prices start from $24.99 - $149.99

Resource Image

The first thing to remember about the Udemy course marketplace is that you should never buy a course full price. Many of the courses are priced well over the 100 dollar range, only to be discounted and sold for about $20. Also, signing up for Udemy usually gives you a massive discount in the first 24 hours.

With most of the courses rated four stars and above, it’s difficult to gauge which of the courses measure up to other available resources without looking through every course’s previews. You may find two courses rated 4.5 stars — one that’s essentially a phrasebook slideshow, and another that engages you in listening to conversations, learning new vocabulary, and grammar.

If you do decide to take a language course with Udemy, be aware that some of the courses are taught by non-native speakers, even if they have a native speaker as their cover image. A non-native speaker is not always a bad thing, but in some cases, specifically in Udemy’s case, it may result in learners acquiring incorrect pronunciation or grammar.

Overall, Udemy is probably not the best choice is you’ve finally mustered up the motivation to start learning a language now, unless you just happen to go to the site during a discount period and you’ve enjoyed the previews of your chosen course.

There are other resources with consistently better quality content, such as YoYo ChineseInnerFrenchPimsleurSeedlang (German), Marugoto (Japanese), 90 Day Korean, or Sistema Kalinka (Russian).

The current rating is our best estimate. We haven’t had the opportunity yet to more thoroughly evaluate this resource, as we do for our full reviews.

Visit

itranslate

Resource Image

iTranslate is a dictionary, thesaurus, and phrasebook. At first glance, it seems similar to Google Translate’s free app, but a couple of extra paid features make a big difference.

Like with Google Translate, you can take pictures of text in your surroundings, such as signs or newspapers, and receive instant translations into your native language. It differs in that you can also take pictures of objects in your surroundings and receive translations into your target language (although it’s not clear what the boundaries are on this function).

Two people who don’t speak the same language can use iTranslate Converse as a mediator between them, translating each sentence to create a transcript on their phone (with a slight delay). You can also use the iTranslate Keyboard in any texting app to receive instant translations.

To get the most out of your subscription, iTranslate includes five different apps that can support language learning and communication through text, voice, and games. Although iTranslate translates into over 100 languages, check the website to verify which languages are supported in the other apps.

iTranslate seems suitable for traveling and communication in different languages. If all you need is a dictionary to support your studies, try WordReference and Linguee, or Pleco for Chinese and SpanishDict for Spanish.

The current rating is our best estimate. We haven’t had the opportunity yet to more thoroughly evaluate this resource, as we do for our full reviews.

Visit

FSI Courses

4.3 
Price: Free

Resource Image

The Foreign Services Institute developed their language courses to help diplomats quickly reach professional working proficiency in a language. They would attend 5 hours of language instruction per day, plus homework, for 24-88 weeks (depending on the language). The table at the bottom of this page indicates the average time it would take for a student to reach professional working proficiency.

The FSI program places a strong focus on listening comprehension, in addition to extensive exercises for grammar and vocabulary. If you follow along with the audio and respond to the prompts in each drill, you will also develop confidence in speaking the language.

With hundreds of pages of text, dozens of hours of audio, and several levels in many languages, the FSI courses are still probably the most comprehensive, free courses you can follow. Just remember that they are decades old, so the audio is not very clear and the vocabulary often includes both sexist and obsolete language. Also, some of the topics will not be relevant to your everyday life.

Several sites host these free, open-source courses, but the site linked below is  easy to navigate. Beware of any site selling courses “originally made for diplomats,” as these are probably free FSI courses with a price tag. You can also check out the DLI courses, which are equally as comprehensive (and free!).

The current rating is our best estimate. We haven’t had the opportunity yet to more thoroughly evaluate this resource, as we do for our full reviews.

Visit

Forvo

4.8 
Price: Free

Resource Image

Forvo’s mission is to improve spoken communication across cultures. Anyone can explore pronunciations of millions of words in over 390 languages with maps displaying where each speaker is from. The site also organizes popular categories and essential phrases for when you don’t have a specific word in mind.

As a registered user, you can contribute to the site by pronouncing words or phrases in your native language or by requesting pronunciations in a specific language. You are also encouraged to vote on audio files in your native language to help others identify the best pronunciation. For those of you who enjoy using Anki, Forvo allows you to download mp3 files to use in your learning endeavours.

Forvo also has an e-learning course for French, Spanish, and English; you will find three levels and a group of topics with sets of the most common words in your target language. Using an SRS flashcard system, you will be able to learn the pronunciation of these words and view an example of how to use them in a sentence.

If you are looking for a pronunciation reference guide, look no further than Forvo’s extensive database!

The current rating is our best estimate. We haven’t had the opportunity yet to more thoroughly evaluate this resource, as we do for our full reviews.

Visit